-
1 водяной рак
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > водяной рак
-
2 дифференцированный рак
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > дифференцированный рак
-
3 панцирный рак
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > панцирный рак
-
4 рак курильщиков
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > рак курильщиков
-
5 рак молочной железы
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > рак молочной железы
-
6 рак трубочистов
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > рак трубочистов
-
7 Cancer
['kænsə(r)]1) astrol. Cancro m.2) geogr.* * *['kænsə]1) (a diseased growth in the body, often fatal: The cancer has spread to her stomach.) cancro2) (the (often fatal) condition caused by such diseased growth(s): He is dying of cancer.) cancro•* * *Cancer /ˈkænsə(r)/A n.1 (astron., astrol.) Cancro ( costellazione e III segno dello zodiaco): the Tropic of Cancer, il Tropico del Cancro2 (astrol.) (un) Cancro, persona nata sotto il segno del Cancro: He's a Cancer, è del Cancro; è un CancroB a.(astrol.) del CancroCancerian (astrol.)A n.► Cancer, A, def. 3B a.del Cancro.* * *['kænsə(r)]1) astrol. Cancro m.2) geogr. -
8 рак
I1) ( животное) gambero м.••на безрыбье и рак рыба — in mancanza di cavalli, trottano gli asini
2) астр. (Рак) Cancro м.II( болезнь) cancro м., tumore м. maligno* * *м. астр.* * *n3) med. cancro4) astr. cancro (тж знак зодиака) -
9 раковый
( относящийся к болезни) di cancro, tumorale, canceroso* * *I прил. II прил. мед.canceroso, cancerigno, di cancro; cancerogeno ( канцерогенный)раковая опухоль — tumore canceroso / maligno
* * *adjgener. carcinomatoso -
10 ♦ cancer
♦ cancer /ˈkænsə(r)/n. [cu](med. e fig.) cancro: cancer patient, malato di cancro; canceroso (med.) cancer research, ricerca sul cancro● (fam.) cancer stick, sigaretta. -
11 canker
canker /ˈkæŋkə(r)/n.1 [u] (med.) stomatite aftosa; noma(to) canker /ˈkæŋkə(r)/A v. t.1 infettare; ulcerare2 (fig.) corrompereB v. i.1 infettarsi; ulcerarsi2 (fig.) corrompersi. -
12 crab
[kræb]1) zool. gastr. granchio m.2) astrol.••to catch a crab — (in rowing) sbagliare la remata, dare una remata a vuoto
* * *I [kræb] noun(an edible sea animal with a shell and five pairs of legs, the first pair having claws.)II past tense, past participle - crabbed; verb((slang) to complain or criticize: He keeps on crabbing about the weather.)- crabby* * *I [kræb] n II [kræb] nMountaineering moschettone m* * *crab (1) /kræb/n.4 (mecc.) verricello; piccolo argano; gru a benna6 (aeron.) deriva● (mus.) crab canon, canone cancrizzante □ (naut.) to catch a crab, perdere una battuta del remo.crab (2) /kræb/n.3 (fig.) persona acida, bisbetica; brontolone, brontolona● crab-faced, dall'aria acida; dall'aspetto bisbetico □ (bot.) crab grass ( Digitaria sanguinalis), sanguinella.(to) crab /kræb/v. t. e i.2 (fam.) screditare; demolire (fig.)3 (naut.) scarrocciare* * *[kræb]1) zool. gastr. granchio m.2) astrol.••to catch a crab — (in rowing) sbagliare la remata, dare una remata a vuoto
-
13 tropic
['trɒpɪk]nome tropico m.* * *['tropik](either of two imaginary circles running round the earth at about 23 degrees north (Tropic of Cancer) or south (Tropic of Capricorn) of the equator.) tropic- tropics- tropical
- tropically* * *tropic /ˈtrɒpɪk/ (geogr.)A n.B a.dei tropici; tropicale● (zool.) tropic bird ( Phaethon), fetonte; uccello dei tropici.* * *['trɒpɪk]nome tropico m. -
14 cancer patient
-
15 cancer research
-
16 ♦ breast
♦ breast /brɛst/n.2 petto; torace: breast-high, che arriva al petto: He struck his breast twice, si colpì il petto due volte3 (fig.) petto; seno; cuore6 (archit.) parapetto● (med.) breast cancer, cancro della mammella; cancro al seno □ breast collar, tirella ( finimento) □ breast drill, trapano a petto □ breast-fed = breastfed ► to breastfeed □ breast harness, pettorale ( di cavallo) □ breast implant, protesi al seno □ breast milk, latte materno □ breast-pin, spilla da cravatta □ breast pocket, taschino ( di giacca) □ breast pump, tiralatte □ (naut.) breast rope, traversino □ (archit.) breast wall, muro di sostegno □ to beat one's breast, battersi il petto □ to make a clean breast of it, confessare tutto; togliersi un peso dalla coscienza.(to) breast /brɛst/v. t.1 affrontare; tener testa a● ( sport) to breast the tape, tagliare il nastro (o il traguardo) col petto. -
17 ♦ cause
♦ cause /kɔ:z/n.1 causa: cause and effect, causa ed effetto; the cause of the delay, la causa del ritardo; to establish the cause of death, accertare la causa del decesso2 motivo; ragione: There is no cause for regret, non c'è motivo di rammaricarsi; to give cause for concern, creare motivo di preoccupazione; the underlying cause, la causa che sta alla radice; la ragione di fondo; without a cause, senza motivo; senza ragione; the probable cause, la causa più probabile3 causa; ideale: to fight for a good cause, battersi per una buona causa; a deserving cause, una causa degna; to make common cause ( with), fare causa comune (con); in the cause of liberty, per la causa della (o per la) libertà● (leg.) cause list, elenco delle cause a ruolo □ (leg.) cause of action, fondamento della propria azione; diritto sostanziale □ all in a good cause, per una buona causa □ (spec. leg.) to show cause, provare il proprio diritto □ with good cause, a ragione; con giusta causa □ without good cause, senza una buona ragione; senza un legittimo motivo.♦ (to) cause /kɔ:z/v. t.1 causare; essere causa di; provocare; produrre; dare; procurare; creare: What causes tides?, qual è la causa delle maree?; to cause an accident, causare (o provocare) un incidente; to cause inflation, essere causa di inflazione; to cause cancer, essere causa di cancro; provocare il cancro; to cause damage, provocare (o produrre) danni; to cause anxiety, preoccupare; agitare; to cause problems, dare problemi2 (seguito da un verbo all'inf.) fare; indurre: They caused me to miss my bus, mi fecero perdere l'autobus NOTA D'USO: - to provoke o to cause?-. -
18 cure
I ['kjʊə(r)]2) med. (recovery) guarigione f.II ['kjʊə(r)]1) med. guarire [disease, patient]to cure sb. of sth. — guarire qcn. da qcs
2) fig. guarire [bad habit, person]; porre rimedio a [ inflation]4) (treat) conciare [hide, tobacco]* * *[kjuə] 1. verb1) (to make better: That medicine cured me; That will cure him of his bad habits.) curare, guarire2) (to get rid of (an illness etc): That pill cured my headache.) curare, guarire3) (to preserve (bacon etc) by drying, salting etc.) conservare2. noun(something which cures: They're trying to find a cure for cancer.) cura- curable- curative* * *cure /kjʊə(r)/n.1 (med.) rimedio; cura, terapia ( che guarisce): a cure for cancer, una cura per il cancro; rest cure, cura del sonno2 (med.) guarigione: complete cure, guarigione completa; to effect a cure, portare alla guarigione; beyond cure, inguaribile● (fam. USA) to take the cure, rinunciare a un vizio (o a un'abitudine) piacevole; fare un fioretto (fig.).♦ (to) cure /kjʊə(r)/A v. t.1 guarire: These pills will cure you, queste pillole ti guariranno; to be cured of st., guarire da qc.B v. i.( d'alimenti) conservarsi.* * *I ['kjʊə(r)]2) med. (recovery) guarigione f.II ['kjʊə(r)]1) med. guarire [disease, patient]to cure sb. of sth. — guarire qcn. da qcs
2) fig. guarire [bad habit, person]; porre rimedio a [ inflation]4) (treat) conciare [hide, tobacco] -
19 ♦ (to) develop
♦ (to) develop /dɪˈvɛləp/A v. t.1 sviluppare, far progredire: to develop the pharmaceutical industry, sviluppare l'industria farmaceutica; to develop the economy [a market], sviluppare l'economia [un mercato]; to develop a business, sviluppare un'azienda; to develop knowledge [skills], sviluppare le proprie conoscenze [le proprie capacità]; to develop the back muscles, sviluppare i muscoli della schiena; to develop an idea [an argument], sviluppare un'idea [un argomento]; to develop a plot, sviluppare un intreccio2 sviluppare, elaborare: to develop a strategy [a plan, a programme], elaborare una strategia [un piano, un programma]; to develop a method [a technique, a system], elaborare un metodo [una tecnica, un sistema]3 sviluppare, creare: to develop a piece of software [a product, a drug], sviluppare un software [un prodotto, un farmaco]4 sviluppare; sfruttare: to develop resources [a piece of land, an area, a site], sfruttare delle risorse [un terreno, una zona, un sito]5 cominciare ad avere (o a manifestare, a provare, ecc.): to develop a problem, cominciare ad avere un problema; At the age of 60, he developed the first symptoms of Alzheimer's, a 60 anni, ha cominciato a manifestare i primi sintomi del morbo di Alzheimer; to develop a tendency, cominciare a manifestare una tendenza; to develop a disease (o an illness) contrarre una malattia; the risk of developing cancer, il rischio di contrarre il cancro (o di ammalarsi di cancro); I developed an allergy to cats five years ago, ho cominciato a essere allergico ai gatti cinque anni fa; He developed a taste for curry, il curry comincia a piacergli; to develop a liking for sb., cominciare a prendere q. in simpatia; I'm developing a liking for flamenco, il flamenco comincia a piacermi; to develop a dislike for (o of) st., sviluppare un'avversione per qc.; She developed a strong dislike for one of her colleagues, ha preso in forte antipatia uno dei suoi colleghi; to develop a feeling, cominciare a provare un sentimento; to develop a relationship with sb., instaurare un rapporto con q.6 (fotogr.) sviluppare: to develop a film [a photo o a picture], sviluppare una pellicola [una fotografia]; to have one's photos developed, far sviluppare le proprie fotografieB v. i.1 svilupparsi, progredire: The country has developed rapidly since the 1980s, il paese si è sviluppato rapidamente a partire dagli anni '80; Our understanding of genetics is developing all the time, la nostra comprensione della genetica progredisce continuamente; Fruit develops from blossoms, il frutto si sviluppa dal fiore2 evolvere ( anche di malattia): The situation is developing hour by hour, la situazione evolve di ora in ora; Let's wait and see how things develop, aspettiamo di vedere come evolvono le cose; The disease develops rapidly, la malattia evolve rapidamente3 insorgere; apparire; ( di amicizia, rapporto) instaurarsi: A rash usually develops on the fifth day, un'eruzione cutanea insorge di solito il quinto giorno; A fault has developed in the spacecraft's engine, è apparso un difetto nel motore dell'astronave; Their relationship has developed gradually, la relazione tra loro si è instaurata poco alla volta4 trasformarsi; diventare (poco a poco): It takes two months for the eggs to develop into chicks, ci vogliono due mesi perché le uova si trasformino in pulcini; She has developed into a confident young woman, è diventata una giovane donna sicura di sé● (mat.) to develop an equation, sviluppare un'equazione. -
20 screening
['skriːnɪŋ]1) cinem. telev. proiezione f.2) (of candidates) selezione f.3) med. (of patients) screening m.4) (vetting) (of calls, etc.) selezione f.* * *screening /ˈskri:nɪŋ/n. [uc]1 (elettr., fotogr., mecc.) schermatura; schermaggio2 (cinem., TV) proiezione3 crivellatura; vagliatura4 (pl.) materiale vagliato6 (biol., med., ecc.) screening; esame di laboratorio; test diagnostico: breast screening, screening mammografico; mammografia7 (org. az.) screening; controllo statistico della qualità8 (fig.) vaglio; cernita; selezione: the screening of candidates, il vaglio dei candidati; screening test, test di selezione.* * *['skriːnɪŋ]1) cinem. telev. proiezione f.2) (of candidates) selezione f.3) med. (of patients) screening m.4) (vetting) (of calls, etc.) selezione f.
См. также в других словарях:
cancro (1) — {{hw}}{{cancro (1)}{{/hw}}s. m. 1 Granchio. 2 Cancro, quarto segno dello zodiaco, che domina il periodo tra il 22 giugno e il 22 luglio. ETIMOLOGIA: dal lat. cancer, sul modello del greco karkínos. cancro (2) {{hw}}{{cancro (2)}{{/hw}}o (pop.)… … Enciclopedia di italiano
cancro- — Prefijos que significan cáncer : cancriforme, cancroide. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
cancro — s.m. [dal lat. cancer cri ]. 1. (med.) [formazione patologica che si produce in un tessuto in seguito a una proliferazione cellulare] ▶◀ neoplasia, Ⓖ tumore (maligno). ⇑ neoformazione. 2. (bot.) [processo necrotico dei tessuti della pianta]… … Enciclopedia Italiana
cancro — s. f. 1. [Medicina] Tumor maligno formado pela multiplicação desordenada de células de um tecido ou de um órgão. = CÂNCER, CARCINOMA 2. Úlcera venérea. 3. [Figurado] Mal encoberto que vai arruinando lentamente. 4. [Figurado] Agente de… … Dicionário da Língua Portuguesa
cancro — (Del lat. cancer, cri). 1. m. cáncer (ǁ tumor maligno). 2. Bot. Úlcera que se manifiesta por manchas blancas o rosadas en la corteza de los árboles, la cual se resquebraja por el sitio dañado y segrega un líquido acre y rojizo … Diccionario de la lengua española
cancro — 1càn·cro s.m., s.m.inv. 1. s.m. OB granchio 2. s.m.inv. TS astrol. spec. con iniz. maiusc., quarto segno zodiacale che domina il periodo tra il 22 giugno e il 22 luglio: essere del cancro, i nati del cancro, l oroscopo del cancro | persona nata… … Dizionario italiano
cancro — ► sustantivo masculino 1 MEDICINA Cáncer o tumor. 2 BOTÁNICA Úlcera que sufren los árboles y que causa en su corteza manchas blanquecinas o rosadas, segregadoras de un líquido acre y rojizo. * * * cancro (del lat. «cancer, cri») 1 m. *Cáncer… … Enciclopedia Universal
cancro — {{#}}{{LM SynC42044}}{{〓}} {{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}cancro{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{♂}}(tumor){{♀}} = cáncer … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cancro — cancro1 pl.m. cancri cancro2 pl.m. cancri … Dizionario dei sinonimi e contrari
cancro — ca/ncro (1) s. m. granchio. ca/ncro (2) s. m. 1. (med.) tumore, carcinoma, blastoma, sarcoma, neoplasma, neoplasia, neoformazione 2. (fig.) disfacimento □ cancrena, piaga, male, flagello, virus (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cancro — … Useful english dictionary